Profilo di DeyuanBlur's WeblogFotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida
    23/10/2009

    上岗记


            今天是在大学做助教的第一天上岗。我的任务是带两个班的习题课。科目是《感觉运动系统和认知机器人学》(Sensorimotor Systems and Cognitive Robotics)。题目怪怪的,完全是被教授起得让人不敢选。不过,选这个课的学生蛮多的。因为不论题目多么高深莫测,属性还是研究生的一级专业基础课。因为是一级基础课,那也充其量难不到哪里去。真感谢教授照顾,把我的时间全排在一天,让我吃饭的时间都没有,从中午11点到下午5点,那真一个口干舌燥。

            上过一个礼拜的课后,学生发现,讲义里的内容和回家作业极度不符──上过课回家完全没法做作业。其实这个问题我下载了去年该课的讲义后就发现了。我准备了一些知识点,准备在习题课上把中间这条沟填平。上周的上课的内容是“致动器”(Actuator),那讲义编的叫一个“扯”,全然是个大忽悠。从人造肌肉扯到压电材料,从直流电机讲到液压单元。说来说去,俨然成了机械系的课。最后作业布置的是编程实现一个带有传感器的移动机器人,实现一些运动指令。

            其实这门课在我以前的硕士课程里是分为五、六门来上的。而这个Actuator里包含了一个很重要的课程,就是机器人运动学(Robotic Kinematics),不教这个,怎么能让机器人动起来呢?我就添加了一些常用的机器人运动方式:差分驱动(Differential Drive)、阿克曼转向机构(Ackermann Steering)、万向轮(Omni-directional Wheel)。当机器人遇到了在含有物体的空间重运动的情况时,又不得不引出了另一个课程:路径规划(Path Planning)…

            同学们有德国人,欧洲其他地方的,还有中东的、印巴的,另外还有两个中国人和一个越南人。波恩大学从06年之后渐渐开办了一些类似的国际硕士研究生项目。德国自己本没有“本科”一说,所以至今还没有“本科毕业生”,开办硕士项目若用德语授课就会没有生源。06年之后,德国设立了“本科”学位,估计再过两年,硕士项目会有激增的德国学生。现在的硕士课程中出现的德国学生大多都来自非硕士编制的学生,他们将此作为选修课。

            看了下周的课,还是这样,课件里的内容又和作业八杆子打不到一起。我还得补充一下微分方程。想想这教授做得还真轻松,自己只顾上课随便讲,然后布置个作业。不用答疑,也不用看学生作业。

            Julien Clerc是个年过六十的法国香颂歌手,歌声浑厚深邃,弹得一首好钢琴。这是选自他2008年同名专辑的"Où s'en vont les avions?"歌声中回荡着老将深厚的歌唱技巧。我们就先在左岸游曳一会儿罢。

    Commenti (7)

    Attendere...
    Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
    Immissione non effettuata. Riprova.
    Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
    Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
    I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
    Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
    Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
    Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
    Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
    I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.

    Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi


    Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati

    Ruojinha scritto:
    很正常....这通常也是我问助教的问题.....
    23 Ott.
    Deyuan Qiuha scritto:
    To Han: 以后一定定期上菜,哈哈~~欢迎常光临小店。
    23 Ott.
    Deyuan Qiuha scritto:
    To Ruojin: 谢谢!现在才知道老师不容易。我被问到的第一个问题:考试一般考些什么?
    23 Ott.
    Deyuan Qiuha scritto:
    To Enuo: 我的剑桥女博士,生活怎么样? ;-p
    23 Ott.
    Enuo Heha scritto:
    wow, good luck.
    23 Ott.
    Ruojinha scritto:
    Good job! Well done~~~
    23 Ott.
    Han Zhangha scritto:
    Julien Clerc是个年过六十的法国香颂歌手,歌声浑厚深邃,弹得一首好钢琴。这是选自他2008年同名专辑的"Où s'en vont les avions?"歌声中回荡着老将深厚的歌唱技巧。我们就先在左岸游曳一会儿罢。
    -哈,又给我们上粮食了,饿死了!
    23 Ott.

    Riferimenti

    L'URL di riferimento per questo intervento è:
    http://blurblur.spaces.live.com/blog/cns!EEDBF48BA84D993C!1714.trak
    Blog che fanno riferimento a questo intervento
    • Nessuno